Skip to content
Logo do site Gramática
  • Fonologia
    • Fonema
    • Sílaba
    • Encontros vocálicos
    • Encontros consonantais
    • Dígrafos
    • Acentuação
  • Morfologia
    • Artigo
    • Substantivo
    • Adjetivo
    • Verbo
    • Advérbio
    • Pronome
      • Colocação Pronominal
    • Preposição
    • Numeral
    • Conjunção
    • Interjeição
  • Sintaxe
    • Oração
      • Sujeito
      • Predicado
      • Complemento
      • Adjunto
    • Período
    • Pontuação
  • Semântica
  • Estilística
    • Denotação e Conotação
    • Figuras de Linguagem
    • Funções da Linguagem
Menu
  • Fonologia
    • Fonema
    • Sílaba
    • Encontros vocálicos
    • Encontros consonantais
    • Dígrafos
    • Acentuação
  • Morfologia
    • Artigo
    • Substantivo
    • Adjetivo
    • Verbo
    • Advérbio
    • Pronome
      • Colocação Pronominal
    • Preposição
    • Numeral
    • Conjunção
    • Interjeição
  • Sintaxe
    • Oração
      • Sujeito
      • Predicado
      • Complemento
      • Adjunto
    • Período
    • Pontuação
  • Semântica
  • Estilística
    • Denotação e Conotação
    • Figuras de Linguagem
    • Funções da Linguagem
Search
  • Fonologia
  • Morfologia
  • Sintaxe
  • Semântica
  • Estilística
  • Nova Ortografia
  • Dicas de Redação
  • Origem das Palavras
  • Literatura
  • Tipos de texto
  • Tire suas dúvidas
Menu
  • Fonologia
  • Morfologia
  • Sintaxe
  • Semântica
  • Estilística
  • Nova Ortografia
  • Dicas de Redação
  • Origem das Palavras
  • Literatura
  • Tipos de texto
  • Tire suas dúvidas
Logo do site Gramática
Search
Close
  • Nova Ortografia
  • Dicas de Redação
  • Origem das Palavras
  • Literatura
  • Tipos de texto
  • Tire suas dúvidas
Menu
  • Nova Ortografia
  • Dicas de Redação
  • Origem das Palavras
  • Literatura
  • Tipos de texto
  • Tire suas dúvidas

Etimologia de “treinar” e “trem”

As palavras ‘treinar’ e ‘trem’ possuem a mesma origem. No entanto, os caminhos pelos quais elas se encontraram na língua portuguesa são tortuosos. Inicialmente, para entender, devemos retroceder ao francês antigo ‘TRAISNER’ (traîner, atualmente), que significa ‘arrastar’, derivado do latim ‘TRAXINARE’. Do verbo francês surgiu ‘entraîner’, ‘acarretar’, e o substantivo ‘train’, ‘arrasto, fila, comboio’.

No inglês medieval, o vocábulo ‘train’ assumiu a forma de ‘trayne’, com o sentido de ‘fila, cauda de vestido, comboio militar, séquito, dentre outros’. Quando a máquina a vapor, que arrastava inúmeros vagões, foi inventada, a palavra ‘train’ passou a ser usada para designar o mais novo meio de transporte.

Foi também do inglês que o verbo ‘to train’, originalmente ‘arrastar’, passou, no vocabulário esportivo ao sentido de ‘condicionar, adestrar’ – chegando no português com o empréstimo ‘treinar’. Deste último saíram, por derivação, ‘treinamento’ e ‘treino’, ambos reproduções do inglês training.

Veja também

©Gramática 2021. Todos os direitos reservados.